El Duende Miami.com

Desde el más allá

 

   Original de Radio-Miami.com

 

 AUDIO                   ARCHIVO                        CORREO

       18 de junio de 2010
                                                            DESDE MI TUMBA FRÍA

                                    La “guerrita”  de  las  cartas al Congreso.

  Un  comentario  apropiado. Con motivo  de  una  proposición  de  Ley  ante el Congreso  norteamericano que de ser aprobada derogaría  la  prohibición  que  limita  el  derecho  de los  ciudadanos  estadounidenses de  viajar  a   Cuba,  se  ha  desatado  una  “guerrita”  de  cartas  suscritas  por  cubanos  “Disidentes”, pidiendo  unos  que se levanten tales  restricciones,  mientras   que  otros dicen  que  deben  mantenerse.

Los  más  reconocidos opositores, encabezados por  el   huelguista  de  hambre “Coco” Fariñas, la Bloguera Yoani  y su  esposo  “Macho  Rico”,  74  en  total, en una  carta  al  Congreso  salieron  primero a la  palestra, dando su  apoyo a los  viajes  de los  norteamericanos a la  isla.  Después, en  respuesta  a  ello, apareció otra carta suscrita por unos  200 expresos  políticos que  viven  en  Miami, encabezados  por  el batistiano  Martín  Pérez contradiciendo a los  74  Disidentes de la isla.  Y  ahora,  para  seguir  en  esta  batalla  de  las  cartas  al  Congreso  de  Estados  Unidos, surge  otro  grupo  de  Disidentes en  Cuba  que  rompiendo  con  los  74 de la  primera  carta,  y apoyando a  los  ex presos de  Miami,  se  pronuncian  contra  los  viajes  de los  norteamericanos  a Cuba.   Esta  nueva  misiva al  Congreso la hizo  pública  en Washington  el  congresista,   batistiano,  Lincoln Díaz  Balart y que  según se  dice  fue  redactada  en Miami por  la  también  batistiana, la  Redonda  Ninoska Pérez . Esta  última carta la  enviaron  a  Cuba donde  la  suscribieron  entre  otros  Disidentes , un  recién liberado preso  político de  apellido  Sigler, que  por  su delicado estado  de  salud  se le  ha  otorgado lo  que  en  Cuba  se llama  “Licencia  extra penal”, una  especie  de libertad  condicional que  el  beneficiado utiliza ahora  para  dos  cosas.  Por una  parte  para  suscribir la  carta redactada  por  los  batistianos de Miami en contra del  derecho de los  norteamericanos a  viajar a Cuba.  Y  por   la otra, pide públicamente que  lo  dejen  viajar a él  a Estados  Unidos  para obtener   atención médica en este  país. Como  diciendo : “ Mi derecho  es  mi derecho  y  el  tuyo  que  me  importa  a mi”. Limosna con escopeta. Lamentamos  tener  que  contradecir a una  persona  tan delicada  de   salud.   ¡Pero  hay  que  tener   bemoles!

                                          **********************************

                                              Un chiste sobre la discriminación racial.

Una  ola  de  chistes  sobre  la discriminación racial  recorre  el  mundo. Unos a favor  de la  igualdad  y otros en contra.  Aquí  va  uno que  ilustra cómo  van  las  cosas  por  Francia, donde  los  árabes  son tan discriminados  como  los  hispanos  en  Estados  Unidos  por  parte  de los sectores  mas racistas  de la  sociedad.

    El pequeño Mohamed  comienza la escuela primaria en Paris.

- ¿Como te llamas? le pregunta la maestra.

- Muhamed, le contesta el pequeño.

- Aquí en Francia, dice la maestra, no existe el nombre Mohamed así que, desde hoy, te llamaras Jean-Pierre.

Por la tarde, al llegar a su casa, la madre le pregunta:
- Muhamed, querido, ¿que has aprendido hoy en el colegio? - Que no me llamo más Muhamed. ¡Estamos en Francia y mi nombre es Jean Pierre...! - ¿Que has dicho?, te avergüenzas de tu nombre. ¿Reniegas de tus padres? Y le  da una paliza que lo deja llorando. En eso llega el padre y al enterarse lo golpea.

Al día siguiente, el pequeño Jean Pierre-Muhamed llega al colegio con la cara hinchada de los golpes y la maestra le pregunta:

- ¿Que te paso, mi querido Jean Pierre?

- Nada,- dice el  niño- que dos horas después de haberme convertido a francés me atacaron dos  terroristas árabes.

                                         ********************************

                                                          Zarzuela de Lecuona  en  inglés.

La Zarzuela cubana “María la O”, del   gran  maestro  Ernesto  Lecuona,  estrenada en La  Habana  en el  año  1930, acaba  de  ser  presentada  traducida  en  inglés  en el  escenario del teatro  Atheneum  de la  ciudad  norteamericana de  Chicago, en tres   ocasiones, las  noches  del  5, 11  y  13  de  este mes  de junio,  a  teatro  lleno y con  elogios muy  encomiásticos  de  los más reputados  críticos  musicales  de la  ciudad  de los  vientos.

La adaptación musical   de la  obra  de  Lecuona   con libreto  de  Sánchez Galarraga a la  lengua   inglesa,  estuvo  a  cargo  del  director  de orquesta  el  cubano  Alfredo  Munar, con  la  presentación  de  la  Mezzo-soprano  Bárbara Landis interpretando  en escena a  la  mulata cubana “María  la O”.

Por  nuestra  parte  nuestra  felicitación  al  maestro  Alfredo  Munar, viejo  amigo nuestro   desde   los  tiempos  idos  de la  revista  Réplica, cuyas  páginas  siempre  estuvieron  abiertas para  él .  Y   Radio-Miami,  tambien.

                                            *******************************

                                                              Quien  es  Sergio García Macías.

En una  nota  de  ayer jueves  donde hicimos  referencia al  restaurante criollo  “El  Aljibe”  de  La   Habana y al  pollo  asado con mojito especial que  allí  se  sirve para  deleite de sus asiduos  parroquianos,  solo dijimos  el nombre de su  administrador, Sergio,  pero  omitimos  sus  apellidos. Su  nombre completo es  Sergio García Macías, dueño  original  del  restaurante “ El  Aljibe”  de  El  Wajay que después  pasó  a llamarse  “Rancho  Luna” . Sergio, ya  retirado  de los  negocios  después  que  todos  los  restaurantes fueron  intervenidos  en  la  llamada  “ofensiva  revolucionaria”  de  fines  de la  década  de los  años  sesenta  del  siglo  pasado, se  reincorporó  a  las  actividades  gastronómicas como  administrador de un  nuevo  restaurante perteneciente a la  empresa  estatal  “Palmares”.  Solo  puso  dos  condiciones  para  su  reincorporación  al  trabajo.  Que  el  nuevo  restaurante  se  llamara  “El  Aljibe”  es  decir,  el  mismo  nombre  del  restaurante del  que fuera  propietario  en  una  finquita  de  “El  Wajay” , cuya  especialidad  era  el  arroz  con  pollo  a la  chorrera, allá  a fines  de la  década  de los  años  40   y  que  el  menú  fuera  el  mismo  de  su  “Rancho  Luna”,  que   vino  después, es  decir,  pollo  asado con mojo  especial, frijoles  negros  con  arroz  blanco  y  platanitos  maduros  fritos, todo  el  que  Ud.  pueda  comer  por  un  solo  precio.

Hay quienes  escriben  “Aljibe”  con   G  pero  realmente  se  escribe correctamente con  J. La  palabra  es de origen  árabe y se  refiere  a  la  poceta  que  sirve  para  guardar  agua  fresca  y  potable  para  consumo  humano  en las  casas  y palacetes  que  construyeron  los  Moros  en España antes de su salida  de la  península a  fines  del  Siglo  quince.  

Después  de  esta  elogiosa  nota  dedicada  a “El  Aljibe” y   a su   eficiente  administrador   Sergio  García  Mesa, El  Duende espera  que  en  la  próxima  visita  que  le  hagamos,  por  lo  menos el  café  vaya  por  la casa. Para  no tener que  decir  que  el  Chef  Erasmo, en su  finca nos  trata  mejor.

                                         ******************************

Y hasta el  próximo  lunes  amigos  de El  Duende  que con mi gallo me voy cantando a mi tumba fría. Bambarambay.

Webmaster: María Eugenia Tomás
Técnico de Audio y Montaje: Sergio Montané
Copyright 2009. www.laradiomiami.com